Use double quotes to find documents that include the exact phrase: "aerodynamic AND testing"
Denise

Growing up I played every sport I could get my hands and feet on. Sport is my outlet, my joy, my fun, my pathway to great friendships, and when I started having my family, I was determined to keep it in my life. Soccer was the sport I loved the most and was very accessible. Thursday nights were sacred….nothing was going to get in the way of my night with my soccer sisters. Soccer keeps me connected with my younger self and it allows me to forget about everything for a while and just run and kick my stress out.  I began refereeing when I was 36 years old, as I wanted the ability to stay in the game if my body wouldn’t allow me to play one day. Refereeing the game keeps me challenged and on the ball physically, mentally and emotionally. It gives me the opportunity to model what a mom of four can do, and to encourage the next generation of young women that moms have got game!!

Denise

En tant que jeune fille, j’ai participé à tous les sports que je pouvais pratiquer. Le sport est mon exutoire, ma joie, mon plaisir, mon chemin vers de grandes amitiés, et lorsque j’ai commencé à fonder ma propre famille, j’étais déterminée à le garder dans ma vie. Le soccer était le sport que j’aimais le plus et qui était le plus accessible. Les jeudis soirs étaient sacrés…. rien n’allait se mettre en travers de ma soirée avec mes sœurs de soccer. Le soccer me permet de rester en contact avec ma jeunesse et d’oublier tout pendant un moment, de courir et d’évacuer mon stress. J’ai commencé à arbitrer à l’âge de 36 ans, car je voulais avoir la possibilité de rester dans le jeu si mon corps ne me permettait plus de jouer un jour. L’arbitrage me permet de relever des défis et de rester concentré physiquement, mentalement et émotionnellement. Cela me donne l’occasion de montrer ce qu’une mère de quatre enfants peut faire, et d’encourager la prochaine génération de jeunes femmes en leur montrant que les mères ont du jeu !